home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / aptitude / aptitude-defaults.da < prev    next >
Text File  |  2009-09-28  |  12KB  |  60 lines

  1. // -*-c++-*-
  2. //
  3. // This file defines the names of sections known by aptitude for da.
  4. //
  5. // Due to bug #260446, double-quotes (") cannot be backslash-escaped.
  6. // For this reason, aptitude treats adjacent pairs of apostrophese('')
  7. // as double-quotes: that is, the string "''" in a section description
  8. // will be rendered as one double quote.  No other characters are
  9. // affected by this behavior.
  10.  
  11. Aptitude::Sections
  12. {
  13.   Descriptions {
  14.     Unknown    "Pakker som ikke er tildelt et afsnit\n Intet afsnit er blevet tildelt disse pakker. M├Ñske er der en fejl i filen ''Packages''?";
  15.     Virtual    "Virtuelle pakker\n Disse pakker eksisterer ikke; de er navne som andre pakker bruger for at skaffe sig eller levere nogle brugsegenskaber.";
  16.     Tasks    "Pakker som forbereder din computer p├Ñ en bestemt opgave\n Pakker i afsnittet ''Opgavepakker'' rummer ingen filer. De afh├ªnger alene af andre pakker. Disse pakker g├╕r det let at v├ªlge et forudbestemt s├ªt af pakker til en bestemt opgave.";
  17.  
  18.     admin    "Administrative v├ªrkt├╕jer (softwareinstallering, brugerh├Ñndtering, etc.)\n Pakker i afsnittet ''admin'' lader dig udf├╕re administrative opgaver som installering af software, h├Ñndtering af brugere, ops├ªtning og overv├Ñgning af dit system, overv├Ñgning af netv├ªrkstrafik, m.v.";
  19.     alien    "Pakker som er omdannet fra fremmede formater (rpm, tgz, etc.)\n Pakker i afsnittet ''alien'' er lavet af programmet ''alien'' fra et ikke-Debian pakkeformat s├Ñsom RPM";
  20.     base    "Debians basissystem\n Pakker i afsnittet ''base'' bruges ved den f├╕rste systeminstallering.";
  21.     comm    "Programmer til faxmodemer og anden hardware til telekommunikation\n Pakker i afsnittet ''comm'' bruges til at kontrollere modemer og anden hardware til telekommunikation. Dette indbefatter software til at kontrollere faxmodemer der ringer op til internet via PPP og andre programmer som oprindeligt blev skrevet med dette form├Ñl for ├╕je (zmodem/kermit), samt software til styring af mobiltelefoner, gr├ªnsesnit til FidoNet og k├╕rsel af BBS.";
  22.     devel    "V├ªrkt├╕jer og programmer til softwareudvikling\n Pakker i afsnittet ''devel'' bruges til at skrive ny software og til at arbejde p├Ñ eksisterende software. Ikke-programm├╕rer som ikke overs├ªtter deres egen software har sikkert ikke brug for ret meget software fra dette afsnit.\n .\n Det omfatter overs├ªttere, fejlfindingsv├ªrkt├╕jer, programmeringseditorer, procesv├ªrkt├╕jer og andre v├ªrkt├╕jer med relation til softwareudvikling.";
  23.     doc        "Dokumentation og specialiserede programmer til l├ªsning af dokumentation\n Pakker i afsnittet ''doc'' dokumenterer dele af Debian-systemet og omfatter fremvisningsprogrammer til dokumentation i forskellige formater.";
  24.     editors    "Teksteditorer og tekstbehandlere\n Pakker i afsnittet ''editors'' vil lade dig redigere ren ASCII-tekst. Disse er ikke n├╕dvendigvis tekstbehandlere selvom visse tekstbehandlere kan findes i dette afsnit.";
  25.     electronics    "Programmer til brug ved arbejde med kredsl├╕b og elektronik\n Pakker i afsnittet ''electronics'' omfatter v├ªrkt├╕jer til kredsl├╕bsdesign, simulatorer, assemblere til mikrocontrollere og andet tilknyttet software.";
  26.     embedded    "Programmer til indlejrede systemer\n Pakker i afsnittet ''embedded'' skal k├╕re p├Ñ indlejrede enheder. Indlejrede enheder er specialiserede hardwareenheder som har langt mindre regnekraft end en typisk PC: F.eks. en PDA, en mobiltelefon eller en Tivo.";
  27.     gnome    "Skrivebordssystemet GNOME\nGNOME er en samling af programmer som giver Linux et brugervenligt skrivebordsmilj├╕. Pakker i afsnittet ''gnome'' er en del af GNOME-milj├╕et, eller ogs├Ñ er de t├ªt forbundet med det.";
  28.     games    "Spil, leget├╕js- og morskabsprogrammer\n Pakker i afsnittet ''games'' er f├╕rst og fremmest til underholdning.";
  29.     graphics    "V├ªrkt├╕jer til at lave, fremvise og redigere grafikfiler\n Pakker i afsnittet ''graphics'' omfatter fremvisere til billedfiler, software til billedredigering og -manipulation, software som kan tale sammen med grafikhardware (som grafikkort, scannere og digitale kameraer) og programmeringsv├ªrkt├╕jer til at h├Ñndtere grafik.";
  30.     hamradio    "Software til radioamat├╕rer\n Pakker i afsnittet ''hamradio'' henvender sig prim├ªrt til radioamat├╕rer.";
  31.     interpreters "Fortolkere til fortolkede sprog\n Pakker i afsnittet ''interpreters'' omfatter fortolkere til sprog som Python, Perl og Ruby samt programbiblioteker for disse sprog.";
  32.     kde        "Skrivebordssystemet KDE\nKDE er en samling af programmer som giver Linux et brugervenligt skrivebordsmilj├╕. Pakker i afsnittet ''kde'' er en del af KDE-milj├╕et, eller ogs├Ñ er de t├ªt forbundet med det.";
  33.     libdevel    "Udviklingsfiler til programbiblioteker\n Pakker i afsnittet ''libdevel'' indeholder filer som er n├╕dvendige for at overs├ªtte programmer der bruger programbiblioteker fra afsnittet ''libs''. Du har ikke brug for pakker i dette afsnit, medmindre du selv ├╕nsker at overs├ªtte programmer.";
  34.     libs    "Samlinger af softwarerutiner\n Pakker fra afsnittet ''libs'' giver den n├╕dvendige funktionalitet til anden software p├Ñ computeren. Med nogle f├Ñ undtagelser skulle det ikke v├ªre n├╕dvendigt at installere pakker fra dette afsnit s├ªrskilt; pakkesystemet vil installere dem hvis det er p├Ñkr├ªvet for at opfylde afh├ªngigheder.";
  35.     perl    "Perl-fortolker og -programbiblioteker\n Pakker i afsnittet ''perl'', giver programmeringssproget Perl og mange tilh├╕rende ekstra biblioteker. Medmindre du programmerer i Perl, beh├╕ver du ikke s├ªrskilt at installere pakker fra dette afsnit; pakkesystemet vil installere dem hvis de er p├Ñkr├ªvet.";
  36.     python    "Python-fortolker og -programbiblioteker\n Pakker i afsnittet ''python'', giver programmeringssproget Python og mange tilh├╕rende ekstra biblioteker. Medmindre du programmerer i Python, beh├╕ver du ikke s├ªrskilt at installere pakker fra dette afsnit; pakkesystemet vil installere dem hvis de er p├Ñkr├ªvet.";
  37.     mail    "Programmer til at skrive, sende og videredirigere e-post-meddelelser\n Pakker i afsnittet ''mail'' omfatter postl├ªsere, posttransport├╕rer, postd├ªmoner, postlistesoftware og spamfiltre samt anden software der har tilknytning til elektronisk post.";
  38.     math    "Software til numerisk analyse og anden matematik-relateret software\n Pakker i afsnittet ''math'' omfatter regneprogrammer, sprog til matematisk beregning (i stil med Mathematica), symbolsk algebra samt pakker og programmer til visualisering af matematiske objekter.";
  39.     misc    "Diverse software\n Pakker i afsnittet ''misc'' har s├Ñ us├ªdvanlige brugsegenskaber at de ikke kan rubriceres.";
  40.     net        "Programmer som kan forbinde til og tilbyde forskellige tjenester\n Pakker i afsnittet ''net'' omfatter klient- og serverprogrammer til mange protokoller, v├ªrkt├╕jer til manipulering og fejlfinding af lavniveau-netv├ªrksprotokoller, IM-systemer og anden netv├ªrksrelateret software.";
  41.     news    "Klient- og serverprogrammer til Usenet\n Pakker i afsnittet ''news'' har tilknytning til det distribuerede nyhedssystem (news) p├Ñ Usenet. Det omfatter nyhedsl├ªsere og -servere.";
  42.     oldlibs    "For├ªldede programbiblioteker\n Pakker i afsnittet ''oldlibs'' er for├ªldede og b├╕r ikke bruges af nyere software.  De medtages af hensyn til kompatibilitet, eller fordi software som distribueres af Debian stadig har brug for dem.\n .\n Med meget f├Ñ undtagelser skulle det ikke v├ªre n├╕dvendigt at foretage en s├ªrskilt installering fra dette afsnit; pakkesystemet vil installere dem, i det omfang de er n├╕dvendige for at opfylde afh├ªngigheder.";
  43.     otherosfs    "Emulatorer og software der kan l├ªse fremmede filsystemer\n Pakker i afsnittet ''otherosfs'' emulerer (efterligner) hardware og styresystemer og tilbyder v├ªrkt├╕jer der kan overf├╕re data mellem forskellige styresystemer og hardware-platforme. F.eks. v├ªrkt├╕jer der kan l├ªse DOS-disketter og v├ªrkt├╕jer der kan kommunikere med Palm Pilots\n .\n Det er v├ªrd at bem├ªrke at software til cd-br├ªnding er med i DETTE afsnit.";
  44.     science    "Software til videnskabeligt arbejde\n Pakker i afsnittet ''science'' omfatter v├ªrkt├╕jer til astronomi, biologi og kemi samt anden videnskabsrelateret software.";
  45.     shells    "Kommandoskaller (shells) og alternative fuldsk├ªrmsmilj├╕er (console)\n Pakker i afsnittet ''shells'' omfatter programmer der tilvejebringer et kommandolinje-brugerflade.";
  46.     sound    "V├ªrkt├╕jer til afspilning og optagelse af lyd\n Pakker i afsnittet ''sound'' omfatter lydafspillere, lydoptagere og kodere til mange lydformater, programmer til miksning og styring af lydstyrke, MIDI-sekvensere, programmer til at skrive noder, drivere til lydhardware og lydbehandlingssoftware.";
  47.     tex        "TeX typografi-systemet\n Pakker i afsnittet ''tex'' har tilknytning til TeX, et system til at producere uddata i h├╕j typografisk kvalitet. De omfatter selve TeX, TeX-pakker, editorer designet til TeX, v├ªrkt├╕jer til at omdanne TeX- og TeX-udddatafiler til forskellige formater, TeX-skrifttyper og anden software med tilknytning til TeX.";
  48.     text    "Tekstbehandlingsv├ªrkt├╕jer\n Pakker i afsnittet ''text'' omfatter tekstfiltre og -behandlere, programmer til stavekontrol, ordb├╕ger, v├ªrkt├╕jer til at skifte mellem tegnkodninger og formater p├Ñ tekstfiler (f.eks. Unix og DOS), programmer til at formatere tekst og til at lave p├ªn ops├ªtning af tekst samt anden software der arbejder med almindelig tekst.";
  49.     utils    "Forskellige systemv├ªrkt├╕jer\n Pakker i afsnittet ''utils'' er v├ªrkt├╕jer med et form├Ñl der er for unikt til at blive rubriceret.";
  50.     web        "Webbrowsere, webservere, webproxier og andre v├ªrkt├╕jer\n Pakker i afsnittet ''web'' omfatter webbrowsere, webservere, webproxier, software til at skrive CGI- eller webbaserede programmer, f├ªrdige webbaserede programmer og anden software relateret til World Wide Web.";
  51.     x11        "X Window-systemet og relateret sofware\n Pakker i afsnittet ''x11'' omfatter de grundl├ªggende pakker til X Window-systemet, vinduesstyringsprogrammer, v├ªrkt├╕jer til X og diverse programmer med en grafisk brugerflade som er medtaget her, da de ikke h├╕rte til andre steder.";
  52.  
  53.     main    "Debians hovedarkiv\n Debian-distributionen best├Ñr af pakker fra afsnittet ''main''. Alle pakker i ''main'' er fri software.\n .\n For yderligere oplysninger om hvad Debian anser for at v├ªre fri software se http://www.debian.org/social_contract#guidelines";
  54.     contrib    "Programmer der afh├ªnger af software som ikke findes i Debian\n Pakker i afsnittet ''contrib'' er ikke en del af Debian.\n.\nDisse pakker er fri software, men de afh├ªnger af software som ikke er en del af Debian.  Dette kan v├ªre fordi at de ikke er fri software, men er pakket i afsnittet ''non-free'', eller fordi Debian slet ikke kan distribuere dem, eller (i sj├ªldne tilf├ªlde) fordi ingen har pakket dem endnu.\n .\nFor yderligere oplysninger om hvad Debian anser for at v├ªre fri software, se http://www.debian.org/social_contract#guidelines";
  55.     non-free    "Programmer som ikke er fri software\n Pakker i afsnittet ''non-free'' er ikke en del af Debian.\n .\n Disse pakker lever ikke op til et eller flere krav i Debians ''Free Software Guidelines'' (se nedenfor). Du b├╕r l├ªse licensen til programmer i dette afsnit for at v├ªre sikker p├Ñ at du har lov til at bruge dem p├Ñ den m├Ñde som du p├Ñt├ªnker.\n .\n For yderligere oplysninger om hvad Debian anser for at v├ªre fri software, se http://www.debian.org/social_contract#guidelines";
  56.     non-US    "Programmer der opbevares uden for USA pga. eksportkontrol\n Pakker i ''non-US'' indeholder sandsynligvis kryptering og enkelte bygger p├Ñ patenterede algoritmer. Derfor kan de ikke eksporteres fra USA og bliver derfor opbevaret p├Ñ en server i den ''frie verden''.\n .\n Bem├ªrk: Debian-projektet indlemmer i ├╕jeblikket kryptografisk software i de USA-baserede arkiver efter r├Ñdf├╕ring med jurister om nylige ├ªndringer i eksportpolitikken. De fleste pakker som tidligere befandt sig i detteafsnit, befinder sig derfor nu i ''main''.";
  57.   };
  58. };
  59.  
  60.